微信号(手机同号):13456827720
正升新闻
诉前财产保全担保 诉中财产保全担保 继续执行担保 证据保全担保 行为保全担保 解封担保 履约保函 投标保函 预付款保函 农民工工资保函
履约保函英文文案模板
时间:2024-05-22

履约保函英文文案模板

前言

履约保函是工程项目中必不可少的重要文件,用于确保项目的顺利完成。本文提供了一份专业的英文履约保函文案模板,供相关人员参考和使用。

保函格式

履约保函通常采用以下格式:

  • 开具单位名称和地址
  • 保函编号
  • 受益人名称和地址
  • 委托人名称和地址
  • 保函金额
  • 履约期限
  • 保函条款
  • 签字和印章

主体内容

开场语

To whom it may concern:

内容陈述

This Performance Bond ("Bond") is made and executed this [Date] by [Issuer Name] ("Issuer") as surety for and on behalf of [Principal Name] ("Principal"), in favor of [Beneficiary Name] ("Beneficiary").

担保义务

The Principal has entered into a contract with the Beneficiary for the construction and completion of [Project Name] ("Project") pursuant to the terms of the Contract between the Principal and the Beneficiary dated [Contract Date] ("Contract").

The Issuer, as surety, hereby irrevocably undertakes to pay to the Beneficiary any sum or sums up to the aggregate amount of [Bond Amount] ("Bond Limit"), upon demand by the Beneficiary, for the purpose of recovering any loss or damage incurred by the Beneficiary as a result of the Principal's failure to fulfill its obligations under the Contract.

履约期限

The Bond shall remain in full force and effect until the expiration of the Contract, or such earlier date as the Principal shall have fully performed all of its obligations under the Contract.

受益人权利

The Beneficiary shall be entitled to make a demand for payment under the Bond at any time after the Principal's failure to perform its obligations under the Contract.

Upon receipt of such demand, the Issuer shall pay to the Beneficiary the amount specified in the demand, without any objection or defense, except as provided herein.

保证人声明

The Issuer represents and warrants that it is duly authorized and empowered to execute this Bond and that this Bond is binding upon it in accordance with its terms.

管辖法律

This Bond shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Governing Law].

有效性

This Bond shall be valid and enforceable for the period stated above unless earlier terminated or modified by written agreement between the parties.

其他条款

In addition to the above, the following additional clauses may be included in the保函:

可转让性

The Beneficiary may assign or transfer this Bond without obtaining the consent of the Issuer, provided that the Issuer is given written notice of such assignment or transfer.

修正

This Bond may be modified or amended by written agreement of the parties.

解除

The Issuer may terminate this Bond by giving written notice to the Beneficiary. Such termination shall not affect any rights or remedies of the Beneficiary that have accrued prior to the termination.

适用范围

This 英文履约保函文案模板适用于各种工程项目,包括建筑、土木工程、设备采购等。

注意事项

在使用本模板时,请务必根据具体项目情况进行相应修改,包括保函金额、履约期限、受益人信息、委托人信息等内容。

同时,建议咨询专业的法律顾问,以确保保函符合相关法律法规要求。

结语

英文履约保函是工程项目中十分重要的法律文件,其内容应清晰、准确、具有法律效力。本文提供的模板仅供参考,实际使用时请务必根据具体需要进行调整。希望这篇模板能为相关人员提供帮助,保障项目顺利完成。

13456827720
13456827720
已为您复制好微信号,点击进入微信